»

11 palabras intraducibles en otros idiomas en una infografía


Sobremesa, siesta. pochemuchka, komoreb, jayus… palabras que para traducirlas a otros idiomas necesitamos toda una frase completa y a veces, ni así queda demasiado claro

Del alemán…WALDEINSAMKEIT

La sensación de estar solo en el bosque.

estar solo en el campo

Del italiano… CUALACINO

la marca que deja sobre una mesa un vaso frio

la marca que deja en la mesa un vaso frio

Del inuit… IKTSUARPOK

La sensación de anticipación que te lleva a esperar fuera para ver si viene alguien.

sensación de anticipación

Del japonés… KOMOREBI

La luz del sol que se filtra a través de las hojas de los árboles.

luz del sol

Del ruso… POCHEMUCHKA

Una persona que no para de preguntar continuamente.

no para de preguntar

Del español… SOBREMESA

Eso, ya lo conocemos todos!

sobremesa

Del indonesio… JAYUS

Una broma que no tiene ninguna gracia

una broma sin gracia

Del hawaiano… PANA PO´O

La acción de estrujarte el cerebro para intentar recordar algo que has olvidado.

estrujarse el cerebro

Del francés… DÉPAYSEMENT

La sensación de sentirse fuera de tu país de origen. Sentirte extranjero.

sentirte forastero

Del urdo… GOYA

La sensación de “transportarte en el tiempo” que tiene una buena historia.

sensación de transportarte en el tiempo

Del sueco… MANGATA

El reflejo de la luna en el agua como si fuera una carretera.

reflejo de la luna

Fuente: MAPTIA

Volver arriba
ACEPTO

Este sitio utiliza cookies para almacenar información en tu ordenador.
Las cookies son necesarias para que algunas de las funcionalidades de nuestra web estén disponibles y otras nos ayudan a mejorar, puesto que nos da una idea de cómo se utiliza el sitio. Infórmate más en nuestra página de Política de cookies.